Les États devraient fixer d'un commun accord des modes opératoires normalisés, afin de favoriser une intervention rapide et d'assurer la confidentialité.
各国政府应彼此商定标准的作业程序,以确保能迅速采取,并可予以保密。
Les États devraient fixer d'un commun accord des modes opératoires normalisés, afin de favoriser une intervention rapide et d'assurer la confidentialité.
各国政府应彼此商定标准的作业程序,以确保能迅速采取,并可予以保密。
Le soutien de la CNUCED était nécessaire pour analyser, notamment, les flux et la structure du commerce des pays, diverses considérations géographiques, l'accès aux réseaux de transport et les modes communs de transport des marchandises dans le commerce international.
需要贸发会议提供支助,以分析各国的贸易结构、地理考虑因素、进入贸易网的机会、国际贸易中的通运输模式等问题。
Quelques puissants acteurs - aussi bien publics que privés - visent, d'une part, les ressources du droit, les ressources de l'énonciation de la norme et de la légitimité et cherchent, d'autre part, à fabriquer un imaginaire uniforme ainsi que la mise en valeur de modes communs d'être, de se comporter et de consommer.
少数强有力的——既有政府方面的也有私人方面的——正在力求控制法律规范资源,并且力求确定何种为为合法为,同时也在试图创造一种虚拟的统一,促进生活、为消费方式的单一化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。